THE CHIN IDENTITY CRISIS
By Richard Zatu

Can you identify a Chin national in the streets of Yangon, Mandalay or elsewhere? Chances are that you can't. However, you'll be able, most of the time, to tell an Indian or a Chinese by the colour of his skin. But it is difficult, sometimes impossible, to differentiate other racial groups of Myanmar from another by appearance since we all have similar skin colour and roughly the same body build.

One way to know a certain national is by the clothes he wears. Some people will know a Chin national by the "Chin" longyi, htamein or jacket he puts on or the "Chin" Shan bag slinging over his shoulders or the "Chin" tie in his neck. But this could be deceptive for anyone can buy these and wear them. A pair of trousers is more common among the Chins than other ethnic groups in our country. But this is not an accurate or proper way of finding out who is a Chin. More and more Chins, especially government employees, are clad in the Burmese pasoe and taikpon and an increasing number of people in Myanmar are putting on a pair of long pants. This means that you cannot identify a Chin national, or any other nationals for that matter, with the clothes on their backs. But it is often one of the many ways by which to recognize a racial group.

Older Chin males have the lob of their ears perforated for wearing an earring. This was one good way of identifying a Chin. But younger Chins have stopped the practice. So perforated ears is no longer a sign of our Chinness.

The identification marks mentioned above are mostly physical and are therefore easily recognizable. But there are many other ways in which the Chin people could be identified.

For example, a good way to recognize a Chin is by hearing someone speaks one of the many Chin dialects. But of course there's always an exception to the rule. People of other racial groups may also speak Chin if they had lived in Chin State long enough.

Still another method to find out the identity of a Chin is by hearing someone speak Burmese or English with a Chin accent. But one has to be familiar with the accent first.

One sure way to know a Chin is to understand that he has a Chin name since no other racial group will adopt one. But one has to be familiar with Chin names first.

Although an overwhelming majority of the Chin people are Christians, no knowledgeable person ever identify a people by faith. And it will be impossible to know a person's faith unless you ask him and he tells you. But the knowledge of the faith of a person by asking or by any other ways often helps other persons to know the former's identity.

Of course there are many more ways of identifying a Chin or members of other tribal groups - like the food he eats, the songs he sings, the customs he is required to follow. But these are not easily perceived unless one interacts or mixed with the people in question.

All these means that the Chin person is difficult to recognize because he has little identifications marks.

So if you meet a Chin young man with a Burmese name wearing a pasoe and a taikpon or a T shirt and a jean and doesn't know any Chin dialect and speaks to you in perfect Burmese or in English with a Burmese accent, you won't be able to know that the young man you are speaking to is a Chin. Such young men and women can be seen everywhere.

The above mentioned examples are not the only means by which people can recognize a Chin or other racial groups. If a certain ethnic group is well represented in the government, the military, the professions, business, in music or even in sports, their presence will still be felt and they will still be visible among other racial groups. Unfortunately, this is not the case for the Chin people. Time was when there were Chin ministers of government, Chin Ambassadors, Chin high ranking military officers, well-known Chin boxers, footballers, tennis players. But this is history now. We can say we are no longer as visible as before.

Globalization makes the countries of the world more and more like each other in every respect. Larger economies and more advanced civilizations are encroaching upon other smaller economies and less developed civilizations. States and cultures are unable or unwilling to stem the tide.

Some languages like English and French, especially English, have mostly replaced native tongues of a large number of nations. It has become the lingua franca of many countries and the second language of many more others. It has become the language of diplomacy, commerce and science. English has become the international language of choice. This is a phenomenon in which internationalization threatens other cultures and identities.

Similarly and more easily, larger population and more advanced culture and language within a single country can absorb or edge out smaller ones. Myanmar is no exception. Most of our brethren in Myanmar have now the same faith, the same mode of dress with the Burmese majority, the same culture and have now largely adopted Burmese language and names. So they are more or less like the Burmese and have mostly lost their identity.

Compared to other racial groups in our country, we might say that the Chin people still could retain much of their identity. We can say this because, unlike other states, Chin State is the only state in Myanmar where nearly all its inhabitants are the people that bears the name of the state. Unlike other states and divisions, it is the only state where most of its inhabitants are Christians. Unlike other states, it is the state where Burmese is not widely spoken. Unlike other states, with the exception of Kachin State, it is where the ethnic names as opposed to Burmese ones are given widely. Unlike other states or divisions, it is the state where western (make this international) attire as opposed to Burmese dress is most widely worn.

But in recent past, the Chin people, like our brethren before us, came in droves to live and settle down in Yangon, Mandalay, or elsewhere. Like our brethren we have and will be adopting the cultures, languages, and mode of dress of the Burmese majority. The Chin young men and women have already and are going to marry outside of their race since they will be mixing with people of other ethnic groups. Chances are that their children will have non-Chin names and will speak no Chin. They will have nothing to do with the Chins. They will be assimilated with others, and we will be assimilated. This is a natural process. We can't stem the tide.

In this way we as a people will lose much of our identity in the not-too-distant future if the present trend continues. And the trend is likely to continue. It is beyond our control. Or is it? Source: "Thinking about Christianity and the Chins in Myanmar", Yangon, March 1999, Pp 92 - 94.

Tawlreltu - on Saturday, November 01, 2008

1 Responses to THE CHIN IDENTITY CRISIS By Richard Zatu

  1. It's been a long time that I am out of touch with R. Zatu. Since I left Burma six years ago I hardly have contacted to inside Burma as I do not want to place in trouble to all of my friends. The last time I met Zatu was in Rangoon at Malaysia Embassy where he was working. While I was working at the Guardian Daily I used to visit his home in Kayin Chan. Glad to see that he still writing. If someone at this site read about my comment, please say hello to him. He can email to me with the following address:
    neolife@lycos.com

     

Post a Comment

Total Pageviews

Google Search

Custom Search

Unsafe State

GPS cawkding

Chin Youth Organization

Chin Youth Organization
www.cyona.info

Donate Us